parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(jid. Chaliastre) – ekspresjonistyczno-futurystyczna grupa artystyczno-lit., działająca w Warszawie. Jej nazwa pochodzi od epitetu, którym młodych buntowników określił H. Zeitlin na łamach gazety „Der Moment”. Grupa „H.” ukształtowała się ok. 1922 wokół miesięcznika literacko-artystycznego „Ringen” (jid., Kręgi), wydawanego od 1921 przez M. Weicherta. W piśmie tym zamieszczano manifesty i artykuły, dotyczące najnowszych osiągnięć w sztuce i literaturze (m.in. H. Berlewiego, Lazara Lisickiego [El Lissitzky’ego], M. Biennenstocka), poezję awangardową (m.in. M. Brodersona, I. Szterna), prace plastyczne H. Gotliba (Bezrobotni żydowscy tragarze, Żydowski robotnik); okładki pisma projektował Berlewi. Wśród członków grupy znaleźli się m.in.: U.C. Grinberg, P. Markisz, M. Rawicz, M. Broderson, M. Chaszczewski, Dawid Hofstein, M. Kipnis, I.J. Singer, I. Sztern, O. Warszawski. Z „H.” współpracowali przedstawiciele żydowskiej awangardy artystycznej; m.in. W. Brauner, W. Weintraub. Od 1922 wydawali kilka pism: „Chaliastre”, pod red. Grinberga, Markisza i Rawicza, plastycznie opracowywał je Weintraub; almanach „Albatros”, inspirowany almanachem „Jung Idysz”, redagowany przez Grinberga; „Di Wag” (jid., Waga), pod redakcją Rawicza. W czasopismach tych zamieszczano utwory członków grupy, czołowych przedstawicieli awangardy żydowskiej, oraz prace plastyków żydowskich. Grupa organizowała także poranki poezji żydowskiej. Najlepszy okres jej działalności przypada na 1922. W późniejszych latach drogi członków „H.” rozeszły się; Markisz, skłaniający się w stronę komunizmu, wyjechał do Związku Radzieckiego, Grinberg w latach 30. i 40. był wieszczem nacjonalistów żydowskich w Palestynie.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.