parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(jid., dosł.: piękni Żydzi); szejne łajt (jid., piękni ludzie) – określenie pozostające w opozycji do pojęcia „proste Jidn”; odnoszące się do ludzi ucieleśniających ideały judaizmu rabinicznego, poprzez swą uczoność, styl życia, zachowanie i wygląd zewnętrzny, harmonię wewnętrzną, ale również wyróżniający się jichusem i oddaniem sprawom gminy. Ich zachowanie i sposób wysławiania się miała cechować dystynkcja. W wyglądzie zewnętrznym do modelu urody należała blada, uduchowiona twarz, pełen zarost (por. broda), długie pejsy i wypielęgnowane, białe dłonie. Kobieta miała stanowić dopełnienie swego małżonka; powinna być cichym i pracowitym stróżem domowego ogniska, zwłaszcza w sferze przestrzegania sytemu nakazów religijnych i zachowania harmonii (por. Sześćset trzynaście nakazów i zakazów). Sz.J. otaczał prestiż społeczny, którego wyrazem było m.in. zajmowanie „lepszych” miejsc w synagodze bądź bóżnicy, w pobliżu ściany wschodniej (por. mizrach); częstsze niż w wypadku innych członków wspólnoty wzywanie do czytania Tory; miejsce pochówku w części cmentarza przeznaczonej dla uczonych i osób zasłużonych dla gminy itp. Ich uczestnictwo w obrzędach i uroczystościach (takich jak np. obrzezanie czy bar micwa) było bardzo pożądane. Pozycja sz.J. była uzależniona także od spełniania przez nich micw, wśród których naczelne miejsce zajmowało studiowanie Tory, ale również skrupulatne przestrzeganie i wypełnianie innych. Z tego względu, człowiek bogaty, „pięknie używający” swych dóbr (m.in. poprzez wspieranie funduszy charytatywnych), mimo zajmowania się interesami, mógł się zbliżyć do grupy sz.J., w związku z czym baale(j) bat(t)im (baal ha-bajit) niekiedy uważano za niższą warstwę sz.J. Za sz.J. uważano przede wszystkim uczonych, którzy nie mogli nigdy być bez reszty pogrążeni w sprawach życia codziennego. Zwłaszcza w specyficznej stratygrafii społ. sztetł, sz.J. zajmowali najwyższą pozycję; przewodniczyli zbiorowym studiom w be(j)t ha-midraszu, m.in. poprzez inspirowanie pytań zadawanych przez zwykłych (prostych) Żydów i odpowiadanie na nie. Stojąc na czele gminy, przewodniczyli rozmaitym stowarzyszeniom rel. (bractwo) oraz działalności dobroczynnej (np. w okresie klęsk spadających na członków społeczności lokalnej; dobroczynność). Jednym z elementów genezy chasydyzmu polskiego był bunt przeciw dominacji sz.J. i lekceważeniu, okazywanemu przez nich „zwykłym Żydom”. Z czasem jednak obie te grupy zbliżyła do siebie niechęć wobec prądów sekularyzacyjnych, objawiających się w kulturze żydowskiej.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.