parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(hebr., sędzia) – według tradycji biblinej: 1. piąty syn Jakuba oraz jego nałożnicy, Bilhy, która była niewolnicą Racheli (Rdz 30,16). Dzięki temu, że Rachela oddała Bilhę mężowi, i na jej kolanach urodził się D., została potem nagrodzona własnym potomstwem. D. uważany jest za protoplastę jednego z Dwunastu Plemion Izraelskich (por. 2.). Wspominany jest w błogosławieństwach: 1. Jakuba, skierowanym do synów, jako sędzia i jadowita żmija (por. wąż), kąsająca wierzchowca, co staje się przyczyną upadku jeźdźca (Rdz49,16-17); 2. Mojżesza, jako lwiątko (lew), rzucające się z Baszanu (Pwt 33,22). Według midraszy, D. miał znienawidzieć Józefa za to, że donosił ojcu o postępkach braci; sam był inicjatorem doniesienia ojcu o śmierci Józefa, a wspólnie z Gadem – sprzedania go w niewolę. Zgodnie z tradycją, D. miał żyć 125 lat.
2. jedno z Dwunastu Plemion Izraelskich, którego protoplastą był Dan (por. 1.). Jego terytorium od zachodu sięgało Morza Śródziemnego, od wschodu graniczyło z ziemiami plemion Efraima i Beniamina, od północy – Manassesa, a od południa – Judy. Ponieważ większość tego obszaru zajmowali Filistyni, część plemienia D. przeniosła się na północ i zdobyła miasto Lachisz, leżące u podnóża góry Hermon. Plemię D. było drugim co do liczebności po Judzie. W błogosławieństwie Jakuba jest ono nazwane wężem, co miało symbolizować jego walkę o przetrwanie z plemionami nomadycznymi i Amorytami. W Pieśni Debory (Sdz 5) plemię to zostało zganione za niestawienie się do walki z Kananejczykami. Z plemienia D. pochodził Samson. (Zob. też Dziesięć Zaginionych Plemion)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.