parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(grec.; hebr. ictagninut) – pseudonauka zajmująca się wpływem wywieranym przez ciała astralne na losy świata, a zwłaszcza ludzi; w średniowieczu określana przez Żydów jako chochmat ha-nis(s)ajon (hebr., mądrość [sztuka] przepowiadania), w odróżnieniu od astronomii – chochmat ha-chiz(z)ajon (hebr., mądrość [sztuka] obserwacji gwiazd). Zasadniczo judaizmowi obcy jest determinizm, jednak wielka bliskowschodnia tradycja a. (chaldejska, babil., egip. itd.) silnie oddziaływała na kulturę staroż. Izraelitów. W związku z tym w Talmudzie pojawiają się informacje, mogące sugerować niejednolite stanowiska uczonych wobec a. (blisko w nim powiązanej z astronomią). W traktacie talmudycznym Szabat (156a) rabi Joszua ben Lewi twierdził, że charakter człowieka zależy od dnia tygodnia, w którym się urodził (np. w niedzielę przychodzą na świat ludzie wybitni – dobrzy lub źli, gdyż był to pierwszy dzień stworzenia, w którym rozdzielona została światłość od ciemności). Nie zgadzał się z takim poglądem rabi Chanina, uważając iż charakter człowieka determinuje pora dnia urodzin, ze względu na wpływ planet. Rabi Jochanan ben Napacha natomiast twierdził, iż Żydzi nie mają swego maz(z)al (hebr., określenie oznaczające początkowo „szczęście”; potem – „gwiazdę” lub „znak zodiaku”). Jednak mędrcy Talmudu, będący nawet przeciwnikami a. (m.in. Raw), uznawali jej ważność dla innych ludów. W Talmudzie można odnaleźć szereg wskazań, iż w oznaczonym czasie nie należy wykonywać pewnych czynności (np. w piątek poddawać się puszczaniu krwi; Szabat 129b), zaś Szulchan Aruch (Orach Chajim 551,1) zalecał, by nie wchodzić w spory z nie-Żydami w miesiącu aw, który jest czasem złowróżbnym, bowiem w owym miesiącu została zburzona Świątynia Jerozolimska. W średniowieczu również było wielu zwolenników a., także wśród najwybitniejszych autorytetów (Saadia ben Josef; Salomon ben Jehuda ibn Gabirol; Abraham ben Meir ibn Ezra; Nachmanides). Liczne odniesienia do a. znaleźć można w literaturze ezoterycznej, przede wszystkim w Sefer Jecira i Sefer ha-Zohar. Wiara w a. była szczególnie rozpowszechniona wśród kabalistów (kabała). Największym i konsekwentnym przeciwnikiem a. był Majmonides, który w swym dziele Miszne Tora uznał jej wszelkie formy (w tym wiarę w szczęśliwe i nieszczęśliwe okresy) za zakazane przez Torę i związane z idolatrią. Pozostałością wierzeń związanych z a. jest w folklorze żydowskie powiedzenie Mazal tow (hebr., Na szczęście, a dosł.: „Szczęśliwej gwiazdy”, Niech twój znak [gwiazda] będzie dobry). (Zob. też Opatrzność)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.