parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(1900 Rohaczew k. Homla – 1942 Warszawa) – pisarz tworzący w języku jidysz; działacz polityczny i społeczny; syn Hilela Z.; brat Arona Z. Wiedzę judaistyczną zdobywał pod kierunkiem mełamedów i ojca; zaś ogólną – w warszawskim gimnazjum rosyjskim, a następnie w gimnazjum polsko-żydowskim (do 1920). Przez około rok przebywał wraz z bratem w Palestynie. Po powrocie do Polski podjął studia medyczne na UW, których jednak nie ukończył. Początkowo był związany z fołkistami; współzałożyciel fołkistowskich organizacji (młodzieżowej i akademickiej). Pełnił funkcję generalnego sekretarza partii w Warszawie i był współtwórcą Frakcji Narodowo-Socjalistycznej w jej szeregach. Jednak po niedługim czasie porzucił fołkistów. Sympatyzował z syjonistami. Prowadził rozległą działalność społeczną, m.in.: współpracował z organizacjami ukraińskimi; pełnił funkcję sekretarza generalnego warszawskiego oddziału TOZ-u oraz – przez pewien czas – był sekretarzem Zrzeszenia Pisarzy i Dziennikarzy Żydowskich w Warszawie. Jako publicysta, współpracował stale z warszawską prasą – „Dos Fołk”, „Di Tribune”, „Ilustrirte Woch”, „Der Jud” oraz „Ha-Tor” (wyd. w Jerozolimie), a także z periodykami prowincjonalnymi. Parokrotnie próbował wydawać własne czasopismo. Przez pewien czas redagował Kronikę warszawską na łamach „Der Moment”. Był współtwórcą i redaktorem gazety „Warszewer Ekspres” (potem „Unzer Ekspres” i „Ekspres”) oraz jego czołowym publicystą i krytykiem teatralnym. Po wybuchu wojny uciekł do Lwowa, skąd jednak powrócił do Warszawy. Brał udział w organizowaniu życia kulturalnego w getcie warszawskim oraz w pracach Żydowskiej Samopomocy Społecznej. Latem 1942 podupadł na zdrowiu (tyfus, cukrzyca). Zmarł śmiercią naturalną w grudniu 1942. Opublikował w formie książkowej: Dos cjonistisze Erec Jisroel in licht fun perzenłeche beobachtungen (jid., Syjonistyczny Kraj Izraela w świetle osobistych obserwacji, 1922); tomik wierszy A bichełe lider (1931); wspomnienia o kręgu literackim swego ojca In a literariszer sztub (t. 1, 1937; rękopis t. 2. zaginął w czasie okupacji; wyd. 2 – przez S. Nigera i M. Turkowa, z posłowiem brata, Arona Z., Buenos Aires 1947) oraz tom szkiców Buch un bine (Książka i scena, 1939).
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.