parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
zwany ze względu na swą świątobliwość –„Jud” (jid., Żyd; 1765 Wodzisław – 1827 Przysucha) – cadyk; syn Zeewa B., mag(g)ida w Polsce i Europie Zachodniej; nauczyciel m.in. I.M. Altera, założyciela dynastii cadyków z Góry Kalwarii. Studiował w jesziwach w Mattersdorfie i w Nikolsburgu (obecnie Mikulov). Po powrocie do Polski związał się z I.I. Hofsteinem z Kozienic i Mosze Jidł Lejbem z Sasowa. Zajmował się handlem drewnem i często jeździł w interesach do Lipska oraz Gdańska. Znał język polski i niemiecki, ubierał się po „europejsku”, a nawet chadzał do teatru. Po skończeniu farmacji na uniwersytecie w Gdańsku otworzył aptekę w Przysusze k. Radomia. Równocześnie kontynuował studia chasydyzmu pod kierunkiem Dawida ben Szlomy z Lelowa, który namówił go do odwiedzenia dworu J.I. Horowica z Lublina. Tam poznał Jaakowa Icchaka ben Aszera, z którym się serdecznie zaprzyjaźnił. Po jego śmierci, jako cadyk, zastąpił go w Przysusze. Podobnie jak ów Święty Żyd, zwykł był odsuwać porę modlitwy, gdy uznał, że nie jest do niej jeszcze właściwie przygotowany. Nie cenił modlitwy, której nie poprzedzała medytacja. Sprzeciwiał się przesadnemu manifestowaniu chasydzkiej duchowości i instytucjonalizacji chasydzkiego stylu życia. Spotkało się to z krytyką innych uczniów Horowica. B.S. z P. Został wybrany przedstawicielem Żydów woj. sandomierskiego i korespondentem Komitetu Starozakonnych w Królestwie Polskim. Pod koniec życia stracił wzrok. Po śmierci B.S. z P. zastąpił go syn, Abraham Mojsze, lecz faktyczne przywództwo grupy przejął Menachem Mendel z Kocka.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.