parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
właśc. Jankew Szackin (1893 [1894] Warszawa – 1956 Nowy Jork) – historyk. Pochodził z rodziny litwaków. Otrzymał tradycyjne wykształcenie religijne, które początkowo uzupełniał jako samouk. Dzięki pośrednictwu S. Poznańskiego, Sz. Askenazego i S. Adalberga, otrzymał stypendium bankiera, Bernarda Lauera, i dzięki niemu zdał maturę w Krakowie. Studiował na UJK, będąc stypendystą PAU. W 1914-1917 był oficerem Legionów Polskich. Przez pewien czas pracował w Biurze Prac Kongresowych polskiego MSZ. Po uzyskaniu doktoratu w 1922 wyemigrował do Stanów Zjednoczonych. Osiedliwszy się w Nowym Jorku, stał się jednym z założycieli tamtejszego oddz. JIWO. Od 1929, aż do śmierci, był bibliotekarzem New York State Psychiatric Institute. Początkowo (od 1913) publikował w języku polskim, a po 1922 – prawie wyłącznie w języku jidysz. Był historykiem bardzo płodnym, choć często ocenianym krytycznie. Zestawienia bibliograficzne dorobku Sz. odnotowują 947 pozycji naukowych, popularnych i publicystycznych. Jego zainteresowania – obok historii (dzieje Żydów polskich w XIX w. oraz ich kultura, oświata, muzyka, teatr, literatura i prasa) – obejmowały także filozofię, psychiatrię, folklorystykę i bibliografistykę. Do najważniejszych prac Sz. należą: Jidisze bildungs-politik in Pojłn fun 1806 biz 1866 (Żydowska polityka oświatowa w Polsce od 1806 do 1866, 1943); Kulturgeszichte fun der haskole in Lite (fun di elcte cajtn biz Hibas-Cijen!) (Historia kultury haskali na Litwie, od najdawniejszych czasów do [ruchu] Miłośników Syjonu, 1950); oraz Di geszichte fun Jidn in Warsze (Historia Żydów w Warszawie, t. 1-3, 1947-1953; doprowadzona do roku 1896). Sz. był także red. wielu wydawnictw JIWO w Nowym Jorku. Ważną pozycję w jego dorobku stanowił również opracowany wraz z Lelandem E. Hinsie, Psychiatric Dictionary with Encyclopaedic Treatment of Modern Terms, wyd. w 1940 (reprint 1944; wyd. 2 poprawione, 1953)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.