parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
właśc. Jidiszer (Idyszer) Wisnszaftłecher Institut (jid., Żydowski Instytut Naukowy); od 1956 – YIVO Institute for Jewish Research (ang.) – placówka naukowa powołana na konferencji żydowskich naukowców w Berlinie w 1925, z siedzibą w Wilnie, rozwijająca nowe rozumienie żydowskiej historii i kultury, w opozycji do Wissenschaft des Judentums. Stała się ona wkrótce najważniejszą świecką naukową instytucją jidyszystyczną. Celem JIWO, powiązanego z kręgami socjalistycznymi i fołkistycznymi, było: zbieranie materiałów oraz rejestracja wszelkich przejawów życia żydowskiego; badanie najnowocześniejszymi metodami jego przeszłości i teraźniejszości; szkolenie badaczy wszystkich dziedzin. Planowano przekształcenie tej placówki w żydowską uczelnię wyższą, czego jednak nie udało się zrealizować. Najważniejszymi sekcjami JIWO były: filologiczna, historyczna, ludoznawcza, gospodarczo-statystyczna i psychologiczno-pedagogiczna; prowadzono badania młodzieży (od 1934) i badania sztuki (od 1935). Biblioteka JIWO przed zniszczeniem getta wileńskiego posiadała ok. 100 tys. woluminów i tyleż rękopisów. Centrala Bibliograficzna (w 1928 pol. MSW zezwoliło jej na odbiór wydawnictw bezdebitowych) do 1936 zarejestrowała 200 tys. jednostek. W Archiwum JIWO znajdowały się dokumenty sięgające roku 1600, manuskrypty oraz 10 tys. roczników czasopism. Muzeum posiadało dzieła sztuki, zbiory ludoznawcze, do których zaliczono synagogalia oraz bogatą kolekcję materiałów ikonograficznych. Wyłoniono zeń Muzeum Teatrologiczne im. E.R. Kamińskiej, posiadające kilkanaście tysięcy fotografii, plakatów i makiet; jako jedyne doczekało się ono ekspozycji stałej. Aktywność edytorska JIWO skupiała się na publikacji: rozpraw (seria monografii Bibliotek fun JIWO [jid., Biblioteka JIWO]; seria broszur Di Organizacje fun der Jidiszer Wisnszaft [jid., Organizacja Nauki Żydowskiej]), źródeł oraz czasopism („Szriftn fun JIWO” [jid., Prace JIWO] – dla wydawania większych rozpraw; „JIWO Bleter” od 1931 i innych; oraz w języku angielskim „YIVO Annual of Social Science”, od 1946), a także biuletynu informacyjnego („Jedijes fun Jidiszn Wisnszaftłechn Institut” [jid., Wiadomości Żydowskiego Instytutu Naukowego]); ogółem w 1925–1936 ogłoszono ok. 6 tys. tytułów prac. JIWO miało także swe oddziały w Berlinie, Warszawie i Nowym Jorku. Było wspierane przez Towarzystwo Przyjaciół w Warszawie, Łodzi, Lwowie, Krakowie, Białymstoku, Lublinie, Włocławku i innych miastach, a za granicą – w Afryce Płd., Anglii, Austrii, Belgii, Brazylii, Chile, Chinach, Estonii, Francji, Kanadzie, na Kubie, Litwie, Łotwie, w Meksyku, Palestynie, Rumunii, Szwajcarii, Urugwaju, Stanach Zjedn., oraz mniejsze grupy w Algierii, Australii, Czechosłowacji, Danii, Holandii, Jugosławii, Kolumbii, Wenezueli. W 1940 centrala JIWO została przeniesiona do Nowego Jorku, gdzie początkowo Instytut rozwijał się w oparciu o swój oddział amerykański, zwany Amoptejl (od Amerikanisze Optejlung). Po wojnie, gdy odnaleziono znaczną część zbiorów JIWO, wywiezionych przez okupanta do Niemiec, weszły one w skład zasobów Instytutu w Nowym Jorku, kierowanego przez M. Weinreicha. Po wojnie instytucja ta nawiązała współpracę z ŻIH-em. (Zob. też: „Historisze Szriftn”; jidysz; „Junger Historiker”; „Kronika Getta Łódzkiego”; Żydowskie Towarzystwo Historyczno-Etnograficzne im. Sz. An-Skiego w Wilnie; Żydowskie Towarzystwo Krajoznawcze w Polsce)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.