parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(aram., druga strona; jid. sitre-achre) – „druga strona”, nazywana też „lewą”, w odróżnieniu od „prawej” – boskiej. Oznacza ona wszystkie siły przeciwne Bogu i stające na przeszkodzie zbawieniu. Jej powstanie jest albo efektem pierwotnego samoograniczenia się Boga, poprzedzającego akt kreacji (według szkoły I. Lurii), albo też następstwem katastrofy, jaka wydarzyła się podczas samego procesu emanacji (hebr. szwirat ha-kelim). W tej drugiej koncepcji moce demoniczne są skorupami (hebr. klipot) rozpadłych pranaczyń, które gromadziły różne aspekty boskiego światła. Siedzibą „drugiej strony” jest lewa strona przepastnej wielkiej otchłani (hebr. Deotom Raba), gdzie rządzą Samael i Lilit. Pozbawiona własnej energii, może działać jedynie mocą uwięzionych iskier boskiego światła ( Szechiny). Uwolnienie iskier będzie równoznaczne ze zniszczeniem albo – według innych koncepcji – spowoduje jej przemienienie w świętość. We wczesnym mistycyzmie żydowskim zło wydaje się być elementem konstrukcyjnym świata. W dziele Sefer Jecira pojawia się para biegunów dobro-zło, konstytuująca przestrzeń moralną. W dojrzałej kabale, gdzie istnienie świata jest stanem równowagi dwóch podstawowych porządków kosmicznych: Din – surowości i Chesed – miłości, zło wywodzi się z nadmiaru, z absolutyzacji pierwiastka Din i jest związane z separacją, izolacją bytów, z brzegami, granicami; stąd nazwa – s.a. Grzech Adama interpretowany jest jako oddzielenie – poprzez świadomy wybór – Drzewa Mądrości (kojarzonego z sefirą Malchut), od Drzewa Życia, czyli całości układu sefirotycznego. Kabała luriańska, postrzegając grzech Adama jako powtórzenie, swoiste echo katastrofy kosmicznej rozbicia naczyń, pomniejsza winę człowieka i jego udział w złu. Kabała gnostyczna wprowadza pojęcie emanacji lewej strony, emanacji zła, stanowiącej przeciwwagę emanacji sefir dobra. Niekiedy, jako uzasadnienie zła, pojawia się myśl, że świat nie jest dziełem Boga lecz demiurga – pośrednika. (Por. też: reguła prawej ręki; Szatan; Szeol)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.