parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(hebr., zezwolenie nauczania); het(t)er horaa (jid. heter hojroa) – rodzaj dyplomu stanowiącego certyfikat stwierdzający kwalifikacje do rozstrzygania kwestii religijnych kandydata na stanowisko rabinackie. Była to rozpowszechniona wśród europejskich Żydów forma poświadczania wiedzy rabinicznej, która upowszechniła się w zastępstwie smichy, jako że jej udzielanie nie było możliwe poza Erec Israel, i po zlikwidowaniu instytucji sanhedrynu. H. (ha-)h. wydawał rabin, cieszący się uznanym autorytetem w dziedzinie Talmudu i posekim, po przeegzaminowaniu kandydata z halachy. Jednak akt wydania tego certyfikatu nie wiązał się z żadnym elementem sankcji religijnej. Toteż gmina żydowska mogła powoływać na stanowisko rabina, czy daj(j)ana również osoby nie posiadające tego typu „licencji”. Lokalne synody rabinów, a w Polsce przedrozbiorowej Sejm Czterech Ziem[stw], wielokrotnie próbowały wprowadzać sformalizowane przepisy dotyczące h. (ha-)h. Nie przyjęły się one jednak i do XIX w. powaga takiego certyfikatu zależała wyłącznie od autorytetu, jakim cieszył się rabin osobiście egzaminujący kandydata. Także sam dokument mógł mieć różne formy, z tym że jego podstawą była fraza: jore jore, jadin jadin (on może nauczać, on może wydawać decyzje). Dopiero seminaria rabinackie wprowadziły jednolite zasady składania egzaminów dla swych słuchaczy. Od pojęcia h. (ha-)h. pochodzą określenia more horaa dla osoby posiadającej h. (ha-)h. i more(j)nu (nasz nauczyciel). (Zob. też het(t)er)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.