parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
zw. Rabim Jehoszuą (ok. 40–130) – uczony z drugiego pokolenia palestyńskiego tan(n)aitów; w młodości, jako ubogi lewici, był śpiewakiem w Świątyni Jerozolimskiej. Był jednym z pięciu wyróżniających się uczniów rabiego Jochanana ben Zak(k)aja, niezwykle oddany swemu mistrzowi, i tak jak on pozostawał zwolennikiem interpretacji Prawa, w myśl zasad przyjętych przez szkołę Hillela. Jochanan zwykł był nawet mawiać o nim, że „szczęśliwa ta kobieta, która go urodziła” (Pirke(j) Awot 2,8). J. ben Ch. przyjaźnił się z Eliezerem ben Hyrkanosem, choć często nie zgadzał się z nim w kwestiach prawnych. Po śmierci Jochanana pełnił funkcję przewodniczącego sądu (aw be(j)t din) w Jawne. Później zamieszkał w Pekiin k. Lyddy, gdzie założył własną szkołę. Przez całe życie zajmował się studiowaniem i nauczaniem Prawa; prowadził dysputy religijne z odszczepieńcami (hebr. minim) i Rzymianami; interesował się też matematyką i astronomią; znał wiele języków. Dużo podróżował; w Rzymie bywał wielokrotnie z misjami politycznymi; w Aleksandrii wstawiał się za Żydami u cesarza Hadriana. Gdy cesarz cofnął daną wcześniej obietnicę odbudowy Świątyni, J. ben Ch. uspokajał wzburzony lud, by nie dopuścić ponownie do krwawej rzezi Żydów przez Rzymian. Po jego śmierci, przewagę zdobyli związani z Rabim Akiwą zwolennicy zbrojnej konfrontacji z Rzymem. Według tradycji, J. ben Ch. był autorem traktatu misznaickiego Kin(n)im; pomagał też Akwili tłumaczyć BH na język grecki. Jest autorem modlitwy, odmawianej w chwilach niebezpieczeństwa.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.