parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
grupy Żydów – mężczyzn, kobiet i dzieci, często całe wielopokoleniowe rodziny, składające się ze zbiegów z gett (getta w okresie Holokaustu), uciekinierów z transportów do ośrodków zagłady i miejsc egzekucji, ukrywających się w okresie Holokaustu w lasach centralnej i wschodniej Polski, Litwy, zachodniej Ukrainy i Białorusi. Największy o.r., kierowany przez Szaloma Zorina w Puszczy Nalibockiej, liczył 800 osób. W skład mniejszych, liczących nie więcej niż 100–200 osób, wchodziło zwykle kilka lub kilkanaście rodzin. Na ogół byli to Żydzi, pochodzący z pobliskich miasteczek i wsi, znający dobrze okolice, zdolni do znoszenia trudów leśnego życia. Byli wśród nich też i mieszkańcy większych miast – Mińska, Wilna czy Baranowicz. Pojedyncze rodziny żydowskie pojawiły się w lasach już w końcu 1941; większość obozów powstała wiosną i zimą 1942, ostatnie – wiosną 1943 (zakładali je między innymi ocaleni z gett, w których doszło do powstań – z Nieświeża, Lachwy i Tuszynia [Białoruś]). Zakładanie o.r. związane było z działalnością żydowskich oddziałów partyzanckich, sprawujących nad nimi opiekę; w istocie różniły się one tylko priorytetami – jedni starali się przetrwać, by walczyć, drudzy walczyli, by przetrwać. Władzę w obozie sprawowała grupa uzbrojonych mężczyzn, których zadaniem była obrona i dostarczanie żywności; zdobywano ją na ogół drogą rekwizycji, niekiedy akcji zbrojnych w okolicznych wsiach. Powodowało to zwykle wrogość miejscowej ludności, wzmacnianą tradycyjnym antysemityzmem i propagandą niemiecką, nierzadko dochodziło do informowania Niemców o lokalizacji obozów i nawet uczestniczenia w obławach. W trudnej sytuacji znajdowały się obozy w dystryktach Lublin, Białystok i Grodno, gdzie zwalczała je partyzantka AK i NSZ, traktując jako element prosowiecki bądź jako zwykłe bandy rabunkowe; w skrajnie trudnej sytuacji były obozy na Ukrainie, gdzie skierowaną przeciwko nim akcję likwidacyjną prowadziły oddziały miejscowych nacjonalistów. Względnie lepsza sytuacja panowała od wiosny 1943 na obszarach kontrolowanych przez partyzantkę sowiecką. O.r., często – ze względów bezpieczeństwa – zmieniające miejsca, lokowano w gęstych lasach, na pustkowiu; mieszkano w szałasach, zimą – w ziemiankach. Prymitywne warunki życia powodujące wyczerpanie, głód i choroby; oraz działania Niemców spowodowały, że liczba ocalałych w o.r. nie przekroczyła 10 tysięcy osób, z czego 3 tysiące przeżyło na terenie Generalnej Guberni. (Zob. też: Atlas Jecheskiel; Einsatzgruppen des Sicherheitsdienstes und der Sicherheitspolizei; „ostateczne rozwiązanie“; eksterminacja bezpośrednia)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.