parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(pseud.), właściwie Südfeld Simon Maximilian (1849 Peszt – 1923 Paryż) – filozof, pisarz, publicysta, wybitny polityk syjonistyczny; swój młodzieńczy pseudonim publicystyczny przyjął jako nazwisko w 1873. Był synem sefardyjskiego ortodoksyjnego rabina, Gabriela Südfelda. Studiował medycynę w Budapeszcie i w Paryżu. Jako lekarz praktykował od 1878. Wkrótce zaczął więcej uwagi poświęcać pracy pisarskiej, którą rozpoczął jeszcze w młodości, od współpracy z peszteńskim „Pester Loyd” i wiedeńskim „Wiener Neuen Freien Presse”. Od 1880 mieszkał w Paryżu. W okresie I wojny światowej jako poddany austriacki, został wydalony z Francji; zamieszkał w Hiszpanii. Po wojnie, na zaproszenie Ch. Weizmanna, wyjechał do Londynu (grudzień 1919). We wrześniu 1920 powrócił do Paryża, z zamiarem opuszczenia Europy i zamieszkania w Palestynie. Wkrótce jednak zachorował i po długiej chorobie, w styczniu 1923, zmarł. Jego szczątki zostały przeniesione do Palestyny i pochowane w Tel Awiwie w 1926. N. dużo publikował na tematy filozoficzne; do jego najbardziej znanych prac należą: Die konventionellen Lügen der Kulturmenschheit (1883, tłumaczone na 15 języków); Entartung (1892); Der Sinn der Geschichte (1909); Biologie der Ethik (1921). Jego dzieła zostały przetłumaczone na 18 języków (w tym kilka na język polski, poczynając od Mowy ze zjazdów syjonistycznych w Bazylei, Warszawa 1900; i pracy Syonizm i jego przeciwnicy, Warszawa 1900), co miedzy innymi zbudowało autorytet N., jako jednego z najbardziej wpływowych intelektualistów żydowskich. N. pisał także powieści, opowiadania i dramaty. Wiele z nich ukazało się też w Polsce, w tłumaczeniu na język jidysz, między innymi dramaty Cwej wełtn: drama in 4 aktn (jidysz, Dwa światy: dramat w czerech aktach, Wilno 1921), Dos recht ojf libe (jidysz, Prawo do miłości, Warszawa 1922), Ojsgewełte majsełech (jidysz, Bajki wybrane, Warszawa 1924), Ojsgewełte szriftn (jidysz, Pisma wybrane, Warszawa 1909); jak również w tłumaczeniu na język polski, np. powieści Komedia uczuć (Łódź 1901), Romans aktorki (około 1891). Od 1892 N. współpracował z T. Herzlem, który także był paryskim korespondentem „Wiener Neuen Freien Presse”; był współautorem programu bazylejskiego (1897). Od I do VI Światowego Kongresu Syjonistycznego był wiceprzew. Światowej Organizacji Syjonistycznej (ŚOS), od VII do X Kongresu – jej przewodniczącym. Konsekwentnie realizował idee Herzla; miedzy innymi skrytykował koncepcje tak zwanego syjonizmu kulturowego Achad Ha-Ama, poparł projekt kolonizacji żydowskiej w Ugandzie (ugandyjski plan osiedlenia) oraz idee W. Żabotyńskiego, dotyczące utworzenia Legionu Żydowskiego. Po ogłoszeniu deklaracji Balfoura z 2 XI 1917 stał się jednym z rzeczników jak najintensywniejszej kolonizacji żydowskiej w Palestynie; koncepcji tej nadano miano „planu Nordaua”. Stanowił on zapowiedź tzw. planu ewakuacyjnego Żabotyńskiego z 1936. Także wiele innnych idei, rzucanych przez N., odbiło się szerokim echem wśród Żydów (np. idea „muskularnego żydowstwa” z 1901, która przyczyniła się do rozwoju żydowskiego sportu).
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.