parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
Saraj (hebr., księżna, księżniczka, przywódczyni; istnieje kilka teorii dotyczących etymologii tego imienia, np. od Sarrat, jednego z imion bogini Isztar; jid. Sore) – zgodnie z tradycją biblijną, przyrodnia siostra i żona Abrahama; pramatka ludu Izraela i jedna z czterech jego matriarchiń; uważana za jedną z siedmiu prorokiń ( prorocy). Była piękną, acz bezpłodną. Jej status siostry-żony, podobnie jak utrzymywanie – w związku z własną bezdzietnością – konkubiny męża (Hagar, matka Izmaela), miały swoje analogie w instytucjach prawno-społecznych starożytnego Bl. Wschodu. Nie dowierzała też, złożonej dwukrotnie, Bożej obietnicy otrzymania potomstwa. Dopiero w późnym wieku urodziła Izaaka, po czym sprawiła, że wygnano Hagar, razem z dzieckiem. Według tradycji, S. miała żyć 127 lat. Została pochowana w Grocie Ojców (hebr. Mearat ha-Machpela) w Hebronie, która była pierwszym skrawkiem Ziemi Obiecanej, stanowiącym własność Abrahama (dzięki zakupowi). Według hag(g)ady, S. była najpiękniejszą z kobiet, znacznie nawet urodziwszą od Abiszag. Jej dar proroczy także przewyższał ten, który otrzymał Abraham. Szczególnie rozbudowany jest legendarny wątek, związany z pobytem S. w Egipcie. Faraon miał zapłonąć namiętnością do niej, sądząc, że jest rodzoną siostrą Abrahama. Przed zbliżeniem cielesnym z faraonem S. obronił anioł. Uznawszy swój błąd, faraon ofiarował jej ziemię Goszen, gdzie mieli zamieszkiwać Izraelici od czasów Józefa, oraz służącą Hagar – swą córkę, zrodzoną z konkubiny. Zmiana imienia Saraj (hebr., księżna swego ludu) na Sara (hebr., księżna całej ludzkości) miała być związana z poczęciem (w późnym wieku) Izaaka. S. miała umrzeć na wieść o złożeniu jej syna w ofierze.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.