parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(jid. historisze lider; te, które dotyczyły ziem pol. – przeważnie nosiły miano kines = elegie, lamentacje , treny [hebr. kinot] lub bichł [jid., broszura, książeczka] albo baszrajbung [jid., opis]) – utwory będące relacją, dotyczącą szczególnie ważnych wydarzeń, np. prześladowań Żydów (procesów o mordy rytualne i innych; pogromów, wypędzeń); wojen, pożarów oraz innych elementarnych klęsk; czasem także zgonów rabinów bądź szczególnie ważnych osób (w tym jedna dotyczy śmierci N.N. ben M. Aszkenazego Hannowera); pisane w języku jidysz (rzadziej wydawane w wersjach jid. i hebrajskiej). Ich autorami byli najczęściej: kaznodzieje, szamesi, nauczyciele i kantorzy. Wykonywano je, korzystając z melodii zaczerpniętych z pieśni liturgicznych (np. z El Male Rachamim) bądź zapożyczonych ze źródeł chrześcijańskich. Wśród ok. 50 zachowanych tekstów, wydanych głównie w postaci samodzielnych druków zwartych, najczęściej w Pradze i Amsterdamie, żaden nie został wydrukowany w Polsce; prawdopodobnie początkowo było ich znacznie więcej); 20% z nich stanowią utwory dotyczące wydarzeń związanych z dziejami społeczności żydowskiej w Rzeczpospolitej szlacheckiej w 1648-1768; najstarszy poświęcony jest powstaniu Chmielnickiego (1648; por. Sabataj ben Meir ha-Kohen); najnowszy – rzezi humańskiej (1768). Posiadają one własną, wyróżniającą je pośród pozostałych, które powstały w Europie Zach., specyfikę; większość jest napisana prozą rymowaną lub posiada duże defekty w strukturze zwrotkowej.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.