parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(Mojżesz) (1826 Warszawa – 1904 tamże) – wydawca; brat Samuela O. Był absolwentem Szkoły Rabinów w Warszawie. Od 1844 pracował w księgarni brata, a w 1853 – z jego pomocą finansową – otworzył własną księgarnię i wypożyczalnię w Wilnie, przy której wkrótce uruchomił wydawnictwo. Był asymilatorem. Od 1854 kierował zainicjowanymi przez siebie pracami nad Słownikiem języka polskiego... do podręcznego użytku (wydany jego nakładem w dwóch częściach; 1861), zwanym wileńskim, który był nowatorskim dziełem w stosunku do przestarzałego już opracowania S.B. Lindego; w 1865, decyzją władz, Słownik został wpisany na listę ksiąg zakazanych na ziemiach wcielonych do Cesarstwa. O., związany z polskim ruchem wyzwoleńczym, brał udział w przygotowaniach do powstania styczniowego. Represje ze strony władz carskich skłoniły go do przeniesienia się do Warszawy, gdzie otworzył księgarnię, wypożyczalnię i wydawnictwo (1865; księgarnię sprzedał w 1897), oraz do sprzedaży przedsiębiorstwa wileńskiego (1866). Przez cały czas swej działalności wydawniczej opublikował wiele cennych dla kultury polskiej dzieł literackich i naukowych, w tym także książki dla dzieci i młodzieży oraz nuty (między innymi dzieła Stanisława Moniuszki). O. był inicjatorem zawiązania Spółki Wydawniczej Księgarzy Warszawskich (1873-1888). W 1878 przejął wydawnictwo podupadłego „Tygodnika Powszechnego”, który – pod jego redakcją – do 1885 stał się czołowym czasopismem ilustrowanym w Polsce. Pod koniec życia O. zmienił wyznanie na rzymskokatolickie i – jako gorliwy neofita – zaczął wydawać książki katolickie.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.