parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
państwowe szkoły śred. działające w 1847-1873 w Wilnie i Żytomierzu. Zostały powołane do życia ukazem z 1844, w związku z reformą oświatową, wprowadzającą „kazionne” szkoły. Tłem tych wydarzeń były plany władz rosyjskich, zmierzające do przyspieszenia procesów akulturacyjnych wśród Żydów, pod hasłami szerzenia oświecenia i związane z tym dyskusje z lat 1840-1844. Program opracowany dla sz.r. składał się z kursów przygotowawczego i zasadniczego oraz dwóch kierunków – pedagogicznego i rabinicznego. Zakres wykładu nauk świeckich miał odpowiadać zakresowi wykładu w gimnazjach. W tej dziedzinie osiągnięcia owych zakładów były większe. Kursy rabiniczne, cieszące się znacznie mniejszym powodzeniem, nie miały odpowiedniej kadry nauczycielskiej. Ortodoksi byli zdecydowanie niechętni sz.r., a gminy żydowskie nie chciały wybierać na rabinów absolwentów tych uczelni, którzy cieszyli się złą sławą „odszczepieńców”. Nieliczni, którym udawało się objąć tego typu stanowiska, szybko zrażali do siebie współwyznawców. Trudności w zatrudnieniu mieli też absolwenci kursów pedagogicznych. By zwiększyć zainteresowanie sz.r., władze stosowały wiele środków zachęty – stypendia; od 1862 zapomogi (wys. 75-100 rs), wypłacane absolwentom; od 1856 możliwość wstępowania na uniwersytet (po zdaniu egzaminu z języka łacińskiego i francuskiego). Polepszeniu stosunków absolwentów sz.r. ze społecznością żydowską nie służył też fakt, że większość z nich uważała się związana z władzami, starając się o posady w administracji bądź odwołując się do niej w różnych sprawach. Ostatecznie, w czasie reformy „ kazionnych” szkół w 1873 sz.r. przekształcono w żyd. seminaria nauczycielskie. Ocenia się, że przez sz.r. przeszły 3-4 tys. uczniów (ok. 30% na kursie rabinicznym), którzy co prawda nie spełnili nadziei pokładanych w nich przez władze, ale odegrali ważną rolę w dziejach haskali w strefie osiadłości. (Por. Szkoła Rabinów w Warszawie)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.