parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
od ros. czerta [postojannoj jewriejskoj] osiedłosti (hebr. tchum ha-moszaw; jid. tchum-hamojszew) – określenie terenów w carskiej Rosji, na których Żydzi mogli się legalnie osiedlać. Po I rozbiorze Polski Żydom zezwolono zamieszkiwać w ich starych siedzibach oraz na ziemiach zdobytych w wojnie z Turcją nad Morzem Czarnym i na wschodnim brzegu Dniepru (z Krymem, Jekaterynosławiem, Czernihowem, Homlem, Mohylewem, Witebskiem). Obszar ten rozszerzano poza granice zaboru: w 1799 – na Kurlandię; Statutem o urządzeniu Żydów z 1804 – na Astrachań i północny Kaukaz; a w 1812 – na Besarabię. Po utworzeniu Królestwa Polskiego (1815) jego ziemie oficjalnie nie zostały włączone do s.o.; ich dotychczasowi żydowscy mieszkańcy mogli tu mieszkać nadal, natomiast ich współwyznawcom spoza granic Królestwa – do 1868 – bez specjalnych zezwoleń nie wolno było przenosić się do Kongresówki. Na terenie s.o. ludność żydowska była poddana licznym ograniczeniom prawnym. Pewne obszary stopniowo wyłączano z niej: w 1829 – Kurlandię; w 1835 – Astrachań i płn. Kaukaz; w 1843 – strefę przygraniczną; oraz poszczególne miasta, np. Rostów (1887), Jałtę (1893). W 1891-1892 przeprowadzono akcję wysiedlania Żydów z Moskwy. Choć od pocz. XX w. s.o. została rozszerzona o ok. 300 miejscowości, próby doprowadzenia do jej zniesienia przez Dumę Państwową, podejmowane w 1910-1911, spełzły na niczym. W czasie I wojny światowej zezwolenie na osiedlanie się żydowskich uchodźców w centralnej Rosji (1915) w praktyce oznaczało kres istnienia s.o., zniesionej oficjalnie przez Rząd Tymczasowy po rewolucji lutowej (1917).
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.