parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(hebr. arbaa minim) – cztery gatunki roślin: cytryna ( etrog), gałązka palmy ( lulaw), trzy gałązki mirtu ( hadas) i dwie witki wierzbowe ( arawa), tworzące świąteczny bukiet (także nazywany lulawem) na Sukot, nawiązujące do słów biblijnych „Weźcie sobie pierwszego dnia owoce pięknych drzew, liście palmowe, gałązki gęstych drzew i wierzb nadrzecznych” (Kpł 23,40). Rośliny te mają symbolizować różne typy osobowości. Etrog posiada zarówno zapach, jak i smak, i jest porównywany do Żyda, który studiuje Torę i wypełnia wszystkie przykazania. Palma daktylowa wydaje owoce, ale nie pachnie. Mirt wydaje przyjemny zapach, ale nie ma jadalnych owoców. Wierzba zaś ani nie rodzi owoców, ani nie pachnie. Podczas wygłaszania Błogosławieństwa nad czterema gatunkami, gałązki palmy, mirtu i wierzby trzyma się razem w prawej ręce, a etrog – jako najważniejszy składnik – osobno, w lewej, przyciskając do serca, jako najważniejszego organu ciała (por. reguła prawej ręki). Gałąź palmy jest największa, dlatego cały bukiet nazywa się lulawem. Potrząsa się nim odmawiając Hal(l)el, obnosi się go wokół synagogi podczas hakafot. Za czasów istnienia Świątyni Jerozolimskiej lulawu używano wewnątrz Świątyni przez wszystkie siedem dni trwania święta, a pierwszego dnia (nawet jeśli wypadał on w szabat) – także poza nią. Po zburzeniu Świątyni (70 n.e.) nakazano noszenie lulawu codziennie (w czasie trwania Święta Namiotów), oprócz szabatu, ze względu na zakaz wszelkiej pracy obowiązujący tego dnia.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.