parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
zw. Icchakiem z Warki, Rebem (Rabim) z Warki (jid. Wurker Rebe) (1779 Żelechów – 1848 Warka) – chasydzki rebe, cadyk z Warki, założyciel dynastii cadyków wareckich; ojciec Mordechaja Menachema Mendla K. z Warki; dziadek Symchy Bunema K. z Otwocka. Pochodził z chasydzkiej rodziny; jego ojcem był Szymon K., zw. Miłosiernym. K. był zwolennikiem Dawida ben Salomona z Lelowa; Jaakowa Icchaka ha-Lewiego Horowica z Lublina oraz Jaakowa Icchaka ben Aszera z Przysuchy. Po śmierci tego ostatniego, obok I.M. Altera i Chanocha z Aleksandrowa, K. stał się jednym z najbliższych uczniów M.M. Morgensterna. W 1827 osiadł w Warce, gdzie w 1829 założył swój dwór. Miał 114 uczniów, z których kilku stało się bardzo wpływowymi cadykami (m.in. J.A. Guterman z Radzymina i Dow Berysz z Białej). K. był uznawany za czołowego obrońcę Żydów w swym pokoleniu (zwano go Miłującym Izrael). Będąc człowiekiem bardzo skromnym, sporo uwagi poświęcał wszystkim sferom życia żydowskiego (np. zabiegom o zwalnianie Żydów z poboru wojskowego, zbieraniu funduszy palestyńskich, osadzaniu Żydów na roli). W 1846, wraz z I.M. Alterem, konferował z M. Montefiorem w czasie jego pobytu w Warszawie, zabiegając o wstawiennictwo u cara w obronie praw Żydów. Wypowiedzi i opowieści dotyczące życia K. zostały zebrane w dziele Ohel Icchak (hebr., Namiot Izaaka, 1914). Jego syn, Jaakow Dawid K. (1814–1878), zapoczątkował dynastię cadyków z Mszczonowa, której kolejnymi przedstawicielami byli: Menachem Mendel K. (1860–1917); Josef K. (1878–1936); Szymon (Szimeon) Szalom K. (1883–1954) – pierwszy cadyk mszczonowski na Brooklynie w Nowym Jorku. Potomkowie Rabiego z Warki z linii mszczonowskiej kontynuują swą działalność w jesziwach w Jerozolimie, pod przywództwem Jerachmiela Jehudy Meira (ur. 1948) i na Brooklynie pod przywództwem Icchaka Kalisza.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.