parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(l. mn. gabajim, hebr., kolektor, poborca podatków; jid. gabe, l.mn. gabojim); termin ten zmieniał swój zakres znaczeniowy, przechodząc znamienną ewolucję. Pierwotnie oznaczał poborców podatkowych, działających w Palestynie na rzecz rzymskiego skarbu. Byli oni nie tylko reprezentantami obcej władzy, ale także uosabiali odstępstwo od przestrzegania Prawa, w związku z czym otaczała ich niechęć ludu. Później nazwa ta oznaczała zbierających datki dla ubogich oraz rozdysponywujących zgromadzone na ten cel środki (hebr. gabajim cedaka = wielcy zarządcy, administratorzy dobroczynności). Ich praca była otoczona powszechnym szacunkiem; uważano, że do jej podejmowania są predystynowani najlepsi obywatele gminy. Ich dzieci miały prawo poślubiać osoby pochodzące z rodów kapłańskich (kohen), z pominięciem stosowanej w tym przypadku procedury badania pochodzenia kandydata do związku małżeńskiego. Z czasem termin g. zaczął oznaczać funkcjonariusza synagogi (hebr. gabaj be(j)t ha-kneset), wybieranego przez członków społeczności i pełniącego funkcje administratora, w Polsce zwany też szafarzem; m.in. zarządzał on kasą, rozdzielał jałmużnę, wyjmował pieniądze ze skarbon bóżniczych, trzymał pod kluczem srebro synagogalne, zajmował się wynajmem oraz sprzedażą miejsc w synagodze (sztut, dysponował honorami wzywania do czytania Tory, kontrolował działalność bractwa pogrzebowego, rozdzielał bezpłatne miejsca pochówku na cmentarzu, nadzorował prywatne modlitewnie, mykwy i szpitale, oraz szojchetów; to jemu podlegali szkolnicy. Jeśli było kilku g., to – podobnie jak seniorzy – zmieniali się oni co miesiąc w prezydowaniu i wykonywaniu uchwał; prezydujący nazywany był gabaj ha-chodesz (hebr., zarządca miesięczny). Od 2. poł. XVII w. do zadań g. należał też pobór podatków i wydawanie kwitów podatkowych; g. stanowili komisje finansową; w XVIII w. nazywano ich rachmistrzami (por. roe ha-cheszbon). W XIX w., zwłaszcza w synagogach reformowanych (judaizm reformowany), g. pełnił funkcję zwykłego oficjalisty. Także wszelkiego rodzaju tradycyjne stowarzyszenia i bractwa miały swoich g. W społeczności chasydzkiej g. był zarządcą dworu cadyka, posiadającym ogromny wpływ na jego funkcjonowanie, a przede wszystkim regulującym przebieg spotkań rabiego z petentami i jego zwolennikami. W razie potrzeby, cadyk miał u swego boku kilku g. Szczególną rolę odgrywali oni w sytuacji, gdy przewodnikiem duchowym chasydów zostawał człowiek bardzo młody. Wówczas g. podsuwali mu rozwiązania problemów oraz rady, których miał udzielać swym zwolennikom.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.