parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(1866 Wornie na Żmudzi – 1932 Denver) – rzeźbiarz, malarz, założyciel Szkoły Rzemiosł Artystycznych „Becalel” w Jerozolimie. Uczył się w Szkole Rysunkowej w Wilnie (ok. 1878) i u Alfreda Römera, w Klasie Rysunkowej w Warszawie (wyrzeźbił wówczas popiersie J.I. Kraszewskiego); publikował artykuły w piśmie „Ha-Cefira”. Debiutował w 1888, wystawiając w TZSP Głowę Żyda, wykonaną z terakoty. Później uczył się w Paryżu u M. Antokolskiego (1890-1896) i w Akademii Cormon. Przez jakiś czas mieszkał w Monachium, po czym – na zaproszenie księcia Ferdynanda I – wyjechał do Bułgarii. Przebywał tam w latach 1895-1905. Był jednym z twórców Szkoły Sztuk Pięknych w Sofii, projektował wiele pomników. W 1906 przyjechał do Jerozolimy i stworzył „Becalel”. W 1917, wygnany przez Turków z Palestyny, zamieszkał w Galicji, gdzie rozpoczął pisanie utopijnej powieści Jeruszalajim ha-bnuja (hebr., Jerozolima odbudowana). S. był przede wszystkim rzeźbiarzem, wykonał wiele płaskorzeźb o tematyce bibl. (Samson i Dalila), sceny rodzajowe pokazujące święta i życie codzienne Żydów (Szabat, Żydowska matka, Swatka), sceny symboliczne (Tęsknota za ojczyzną, Szabat); portrety znanych osobistości żydowskich, m.in. T. Herzla, K. Marksa, E.M. Liliena oraz postaci biblijnych (Jeremiasz, Mojżesz). W ostatnich latach życia uprawiał przede wszystkim malarstwo olejne. W 1931 stworzył patetyczną serię autoportretów. Opublikował pamiętnik Jeden z wielu (w j. ros.) oraz wspomnianą powieść Jeruszalajim ha-bnuja, a także tom pism Al omanut, omanim u-m(e)wakrechem.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.