parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(hebr. chazir; jid. chazer) – jedno ze zwierząt, uznawanych przez religię żydowską za nieczyste (Kpł 11,7; Pwt 14,8; por. czystość rytualna). Spożywanie mięsa ś. jest zakazane (prorok Izajasz uznał to za jeden z głównych przejawów bałwochwalstwa; Iz 65,4). W kulturze żydowskiej ś. stała się symbolem nieczystości i wszelkiej obrzydliwości. Składanie ofiar ze ś. przez pogan oraz zmuszanie Żydów przez prześladowców do jedzenia jej mięsa, poświadczone już w źródłach starożytnych (m.in. Filon z Aleksandrii i Józef Flawiusz), uczyniło to zwierzę szczególnie wstrętnym dla wyznawców judaizmu. Toteż wielokrotnie (także w Talmudzie) starano się nawet nie wymieniać jego nazwy, określając je jako „inne rzeczy”. Zakazem objęte było nie tylko hodowanie ś., ale nawet tolerowanie ich wśród stad, handlowanie nimi bądź czerpanie z nich jakichkolwiek zysków. Niektórzy uczeni (m.in. Majmonides) wiązali zakazy religijne dotyczące jedzenia mięsa ś. ze względami zdrowotnymi, jednak znacznie powszechniejszy na przestrzeni wieków był pogląd, iż owe zakazy mają znaczenie duchowe, na co zwłaszcza kabaliści kładli akcent. W antysemickiej propagandzie wyobrażenie ś. służyło poniżaniu judaizmu i jego wyznawców (w Polsce w latach 30. XX w. częsty był motyw Żyda, pożeranego i wydalanego przez owo zwierzę).
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.