parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(1900-1986) – dyplomata japoński, konsul general. w Kownie w okresie inkorporacji Litwy przez Związek Radziecki. W sierpniu 1940, trzy tygodnie przed wydaleniem wszystkich placówek dyplomatycznych z Kowna przez władze radzieckie, Zorach Warhaftig, przywódca Mizrachi i reprezentant Biura Agencji Żydowskiej na Litwie przedstawił S. plan ewakuacji uciekinierów żyd. z Polski, znajdujących się na Litwie. Zgodnie z nim, mogliby oni wyjeżdżać przez Związek Radziecki i Japonię na Antyle Holenderskie, gdzie nie były wymagane wizy wjazdowe. Władze radzieckie zgodziły się na ten plan, pod warunkiem przyznania im japońskich wiz tranzytowych. Mimo iż rząd japoński nie zaaprobował tej propozycji, S., uważając, że nie może wydać na zagładę ludzi, którzy przychodzili do niego po pomoc z wizją śmierci w oczach, zdecydował się wydawać wizy wszystkim uchodźcom, którzy się do niego zgłoszą. Do chwili przymusowego opuszczenia Kowna przez konsula (31 VIII 1940) wydano – według oficjalnych szacunków – ok. 1 600 wiz; sam S. sądził, że było ich ok. 3,5 tys. Już po wojnie, w 1947, po zakończeniu misji dyplomatycznej w innych krajach europejskich i powrocie do Tokio, S. został zmuszony do złożenia dymisji z powodu niesubordynacji popełnionej siedem lat wcześniej. W 1984 został odznaczony przez Jad wa-Szem Medalem Sprawiedliwy Wśród Narodów Świata. (Zob. też jesziwa w Mirze)
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.