parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(1866 Załoźce koło Brodów – [1940?] 1942) – rabin, poeta, dramaturg. Jego ojciec był maskilem. L. ukończył gimnazjum i jesziwę w Brodach. Studiował na uniwersytecie i w seminarium rabinicznym w Wiedniu. Doktorat uzyskał za pracę Krochmal [N.], ein Hegelianer (1904). W okresie studiów pisywał artykuły o teatrze i operze, które publikował w piśmie „Ha-Mag(g)id”. Na jego twórczość literacką mieli wpływ P. Smolenskin i N.I. Fischmann. L. wcześnie związał się z ruchem syjonistycznym; wydał pracę Ha-haskala ha-chadasza (hebr., Nowe oświecenie, 1883), poświęconą odrodzeniu narodowemu w Galicji. Od 1900 był rabinem w Manchesterze, od 1904 w Johannesburgu (od 1915 – rabinem naczelnym) oraz federacji synagog Witwaters Randu i profesorem tamtejszego uniwersytetu. Do śmierci był duchowym przywódcą południowoafrykańskiej społeczności żydowskiej. Wydał kilka dramatów poświęconych tematom historycznym i współczesnym, w tym: Jesz tikwa (hebr., Oto jest nadzieja, 1893) – pierwszy wystawiony nowoczesny dramat hebrajski, a także Israel Baal Szem Tow (1923); kilka tomów poezji i prozy oraz prac, miedzy innymi poświęconych nowoczesnej literaturze hebrajskiej. Był współwydawcą encyklopedii hebrajskiej Ocar Israel i współpracownikiem encyklopedii Ha-Eszkol.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.