parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
Abraham ben Abraham, zw. Sprawiedliwym Prozelitą (Cudzoziemcem) lub po prostu Prozelitą (hebr. Ger Cedek) – bohater popularnej wśród polskich Żydów legendy, polski hrabia, prozelita, który miał żyć w 1719? – 1746 [1749?]. Podczas studiów w Paryżu, wraz z młodym szlachcicem, Zarembą, miał on poznać starego Żyda-talmudystę, który – indagowany – wyjaśnił im zasady wiary mojżeszowej. Przyjaciele postanowili pogłębić swoją wiedzę na temat katolicyzmu i – jeśli religia ta wydałaby się im kłamliwą – przyjąć wyznanie mojżeszowe. Po kilku latach, spędzonych w Akademii Papieskiej w Rzymie, P. udał się do Amsterdamu, gdzie przeszedł na judaizm. Po powrocie do kraju, nie przyznając się do swej nowej tożsamości, zamieszkał w Ilji na rodzinnej Wileńszczyźnie. Jednak z powodu donosu obrażonego nań żydowskiego krawca został rozpoznany i poddany torturom, a ponieważ nie chciał wyrzec się wiary mojżeszowej, został osądzony i skazany. Spłonął na stosie w Wilnie drugiego dnia świąt Szawuot 1746 [1749?]. Przed swą męczeńską śmiercią, P. miał przekląć krawca-donosiciela oraz jego potomstwo. Dzięki podstępowi i przekupstwu, Żydzi wileńscy zdobyli garść prochów P. i pogrzebali je na cmentarzu żydowskim w Wilnie. Jego grób, obok którego wyrosło drzewo, przypominające kształtem ludzką postać, stał się celem pielgrzymek pobożnych Żydów w dniu Tisza be-Aw, w miesiącu elul oraz dziesiątego dnia Jamim Noraim. W głównej synagodze gminy wileńskiej, w rocznicę męczeńskiej śmierci P. jeszcze w XX w. odmawiano specjalną modlitwę. Opowiadano, że ludność podwileńskiej miejscowości, która dostarczyła drew na stos, spotkała kara w postaci pożaru; a potomkowie krawca cierpieli na rozmaite ułomności i choroby. Losy P. stanowią temat licznych utworów lit. (m.in. J.I. Kraszewski w trzecim tomie książki Wilno od początków jego… podał pełne tłumaczenie anonimowego rękopisu, pochodzącego z XVIII w., zatytułowanego Maase Ger Cedek [hebr., Legenda Prozelity]; wcześniej legendę tę opublikował w „Tygodniku Literackim” [1838/1839] pt. Mase Gercedek; w języku oryginału opowieść została wydana w 1862 pt. G(e)ri ha-Cedek; A. Kacyzne napisał poświęcony postaci P. dramat pt. Der dukus [jid., Książę], 1926).
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.