parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(?-1943 Warszawa) – oficer policji, komendant Żydowskiej Służby Porządkowej (ŻSP) w getcie warszawskim; w czasie Wielkiej Akcji – Komisarz Przesiedleńczy; współwinny wszystkich zbrodni popełnionych przez stworzoną przez siebie formację. Do Policji Państwowej wstąpił po 1918. Zmienił wówczas wiarę i nazwisko. Awansowawszy do stopni nadkomisarza i inspektora, uzyskał przydział do Komendy Głównej. W 1936 został mianowany zastępcą komendanta wojewódzkiego w Lublinie w stopniu podpułkownika. Po kampanii wrześniowej (1939) powrócił do Warszawy. Początkowo pracował jako urzędnik w firmie transportowej. Na kierownika ŻSP został wskazany przez A. Czerniakowa. Dysponował bowiem policyjnym fachowym doświadczeniem, z którego zresztą korzystano także przy tworzeniu ŻSP w innych gettach (np. w 2. poł. 1941 Sz. wyjechał w związku z tym do Lwowa). W grudniu 1941, w okresie zbiórki futer dla wojsk niemieckich na froncie wschodnim, został aresztowany przez gestapo za przekazanie polskiemu oficerowi policji futra żony na przechowanie (bądź za handel futrami). W areszcie Sz. przebywał do lipca 1942, tj. do początku Wielkiej Akcji. ŻOB wydała na niego wyrok śmierci. Zamachu w jego mieszkaniu (według I. Cukiermana – w komendzie policji) dokonał 20 VIII 1942 Izrael Kanał (należący dawniej do organizacji Akiba; członek ŻSP, który na pocz. wspomnianej Akcji odmówił dalszej służby, ale w tym zamachu wykorzystał swój mundur), jedynie ciężko raniąc Sz.; praktycznie przestał on jednak pełnić funkcję komendanta ŻSP. Wkrótce po samoobronie styczniowej (1943), kompletnie załamany, popełnił samobójstwo, zażywając truciznę.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.