parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(właśc. Nagykálló); Icchak Ajzyk z Kalewa; Ajzyk z Kalewa, zw. Śpiewającym Cadykiem (1751 Szerencs – 1821 ) – cadyk i rabin; twórca podwalin rozwoju ruch chasydzki na Węgrzech. Według tradycji chasydzkiej, w młodości miał pasać owce i gęsi. Dzięki swemu pięknemu głosowi, został „odkryty” przez rabiego Arie Lejba Sarę. Swoją formację duchową zawdzięczał studiom, prowadzonym m.in. pod kierunkiem S.Sz. Horowica z Nikolsburga; Icchaka z Przeworska i Elimelecha z Leżajska. Po powrocie na Węgry został nauczycielem dzieci Jaakowa Fischa, przewodzącego gminie żydowskiej w Nagykálló, a następnie wybrany rabinem w tejże miejscowości. T. był postacią niezwykle barwną. Zasłynął jako twórca wielu nig(g)unim, z których wiele cieszyło się popularnością wśród chasydów, a również uznaniem wielu cadyków, także na ziemiach polskich. Dzięki nim oraz przypowieściom o wielkich cadykach, a także dzięki nauczaniu o (i praktykowaniu) hitlahawut i hitpa(a)lut, a także wielkiej przystępności i zainteresowaniu sprawami prostego ludu (i to nie tylko Żydów), pozyskał wielu zwolenników dla ruchu chasydzkiego. Liczne dotyczące go opowieści i anegdoty zostały zebrane w dziełach Eser cachcachot (hebr., Dziesięć elementów pogody ducha, Piotrków 1910) i D(e)warim are(j)wim (hebr., Rzeczy [Słowa] miłe, 1903), oraz są cytowane w Sefer ha-chasidut (hebr., Księga pobożności, 1956). Następcy T. przewodzili chasydom kalewskim do czasu II wojny światowej, po której Menachem Mendel T. założył swą siedzibę w Riszon le-Cij(j)on w Palestynie oraz wzniósł be(j)t ha-midrasz w Tyberiadzie.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.