parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
Naftali Cwi z Ropczyc (1760 Lesko – 1827 Łańcut) – przywódca chasydzki i protoplasta bardzo rozgałęzionej w Galicji dynastii cadyków; syn misnagda, Menachema Mendla z Leska; uczeń Elimelecha z Leżajska, I.I. Hofsteina z Kozienic i Menachema Mendla z Rymanowa. Zamieszkał w Ropczycach, skupiając wokół siebie liczne grono chasydów. Był mistrzem w kabalistycznej interpretacji Tory. Popularny bohater ludowych legend. Zbiór jego powiedzeń Ohel Naftali (hebr., Namiot Naftalego) został wydany we Lwowie w 1911. Innym jego dziełem są oparte na kabale chasydzkiej komentarze do Tory pt. Zera kodesz (hebr., Święty plon, Lwów 1868). Pod koniec życia H. zerwał prawie wszystkie kontakty ze swoimi chasydami i odizolował się od świata. Na cmentarzu żydowskim w Łańcucie znajduje się ohel tego cadyka. Jeden z jego synów, a zarazem jego następca, Eliezer H. z Dzikowa (zm. 1860), założyciel dzikowskiej dynastii cadyków (Dzików – obecnie dzielnica Tarnobrzega), był przyjacielem Issachara Dow Bera z Radoszyc i Cwi Hirsza z Rymanowa. Z kolei następcą Eliezera został jego syn, Meir H. (1819-1877), a potem wnukowie – Joszua H. z Dzikowa (zm. 1912) i Jechiel H. z Pokrzywnicy (1850-1928), od 1892 mieszkający w Tarnowie, oraz prawnuk – Naftali H. z Pokrzywnicy (zm. w Tarnowie w 1931). Drugi syn Naftalego, Jaakow, który był rabinem w Kolbuszowej i Maliczu, został uznany za cadyka w 1827. Z powodu licznych cudów zyskał przydomek Małego Baal Szem Towa (hebr. Baal Szem Tow ha-Katan). Potomkowie Naftalego byli cadykami m.in. w: Błażowej, Brzesku, Dynowie, Połańcu, Rybotyczach, Strzyżowie, Szczucinie, Dąbrowie [Tarnowskiej].
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.