parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
nazywany przez pruskich urzędników Buchjude (1773-1841 Warszawa) – antykwariusz. Pochodził z chasydzkiej rodziny kupieckiej. Do końca życia nie czytał po polsku, co nie przeszkodziło mu zostać jednym z najwybitniejszych antykwariuszy warszawskich swej epoki. Od ok. 1803 trudnił się domokrążnym handlem książkami; podróżował po szlacheckich dworach, kupując cenne rękopisy, starodruki, judaica i „białe kruki”. W 1818 otworzył antykwariat w Warszawie (na Mariensztacie „Pod Łabędziem”), który stał się miejscem spotkań intelektualistów. Współpracował z Bibliotekami UW i Ordynacji Krasińskich. W 1831 założył fabrykę luster, przekazując antykwariat synowi, Lejbie S. Kiedy wkrótce fabryka upadła, powrócił do dawnego przedsiębiorstwa, przenosząc je na ul. Franciszkańską. Po przejęciu księgarni po Józefie Sebastianie Pukszcie kontynuował rozpoczęte przez niego wydawanie „Kalendarza Astronomiczno-Gospodarskiego” (1834-1841). Po upadku powstania listopadowego S. pozostawał pod obserwacją policji, gdyż nadal w jego księgarni spotykała się elita kulturalna Warszawy, a on sam m.in. rozprowadzał literaturę emigracyjną. W 1838 założył księgarnię i wypożyczalnię książek w Kielcach, którą prowadził Fajwel Blumenthal (później przeniósł się on do Warszawy i założył własny antykwariat na Nowym Świecie). Po śmierci S. działalnością antykwaryczną trudniła się wdowa po nim, Łaja, oraz dwaj jego synowie, wspomniany już Lejb i Jona Ber (Boruch), który przeniósł zakład ojca na ul. Marszałkowską (potem założył własny antykwariat przy ul. Ordynackiej oraz księgarnię przy ul. Nowiniarskiej; handlował też obrazami i antykami).
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.