parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
(jid., dosł.: śmiecie, odpadki, bzdury, tandeta, szmira, kicz; etymologia tego wyrażenia bywa wywodzona od słowa szindn = dosł.: zdjąć skórę; przen.: obdzierać konia ze skóry, bądź od niem. Schund = odpadki garbarskie, wybiórki, tandeta, literatura brukowa) – termin używany od latach 80. XIX w. na określenie najgorszego gatunku literatury (np. szund-roman = pośledniego gatunku powieść brukowa), najczęściej w odniesieniu do popularnego teatru jidysz, a właściwie do jego repertuaru sceniczno-estradowego najniższego lotu. Według Ch. Szmeruka, po raz pierwszy w stosunku do dzieła lit. miał go użyć nowojorski dziennikarz w 1898 w odniesieniu do brukowych powieści (m.in. N.M. Szajkiewicza). Sz. to przede wszystkim synonim szmiry scenicznej i przedstawień schlebiających najniższym gustom (często melodramatycznych operetek), granych niejednokrotnie w języku zw. dajcz-jidisz ( dajczmerisz), w których akcja rwała się i bywała luźnym zlepkiem scenek, a logiczne zarysowanie charakterystyki postaci niemal nie istniało. Płaski i dwuznaczny dowcip oraz żartobliwe kuplety odgrywały w nich znaczną rolę. Sz. był ceną płaconą przez teatr jidysz za zainteresowanie, jakie wzbudził początkowo, głównie w niższych warstwach społecznych oraz w kręgach marginesu społecznego, jak również za oddziaływanie złych wzorów estrady amerykańskiej. Walka z sz. była jednym z naczelnych haseł, głoszonych przez ludzi dążących do podniesienia poziomu teatru jidysz, wśród nich – I.L Pereca.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.