parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
pseud. Mefisto (1855 Warszawa – 1915 tamże) – pisarz, publicysta, działacz kulturalny, księgarz, wydawca; prawnuk Samsona, przybyłego do Warszawy z Przedborza w poł. XVIII w.; wnuk Bera R. (1779-1840), kupca i właściciela nieruchomości (od 1821); syn Adolfa R. (1815-1881), kupca. Pochodził ze spolonizowanej rodziny żydowskiej. Chrzest przyjął w 1875. Od tegoż roku, pod pseudonimem, publikował opowiadania i nowele, przez pewien czas był także księgarzem i wydawcą, głównie literatury muzycznej i nut. W 1883 założył i redagował tyg. „Echo Muzyczne, Teatralne i Artystyczne”. Był też właścicielem biura ogłoszeń „Rajchman i Frendler”. W 1891-1896 przy Warszawskim Towarzystwie Muzycznym prowadził Klasę Dykcji i Deklamacji. Był inicjatorem, współorganizatorem i pierwszym dyrektorem Filharmonii Warszawskiej (1901). W 1907 objął także kierownictwo stołecznej Opery, z którego zrezygnował po proteście polskiego środowiska muzycznego, związanym z rzekomym niedocenianiem przezeń muzyki polskiej. Wyjechał do Paryża w 1909; organizował tam m.in. loty pierwszych lotników i nowych maszyn latających. R. miał troje dzieci: Helenę (1879-1954), profesor Wolnej Wszechnicy Polskiej, pisarkę piszącą pod pseudonimem Helena Orsza; Ludwika (1884-1965), doktora medycyny, założyciela i pierwszego dyrektora Państwowego Zakładu Higieny, naczelnika Wydziału Zdrowia Ligi Narodów, delegata Polski w UNRRA (1944-1946), współtwórcy i pierwszego przewodniczącego UNICEF-u (1946-1950), którego w 1950-1956 pozbawiono polskiego paszportu; Aleksandra Michała (1890-1940), docenta matematyki na UW, profesora Wolnej Wszechnicy Polskiej, zamordowanego w Sachsenhausen.
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.