parochet (hebr.; jid. porojches) – w synagodze bogato zdobiona zasłona na aron (ha-)kodesz. Geneza zwyczaju zawieszania p. sięga czasów biblijnych i odwołuje się do nakazów Bożych, odnoszących się do urządzenia Pierwszego Przybytku. Używany współcześnie p. jest odpowiednikiem zasłony, która w Namiocie Spotkania (a potem w Świątyni Jerozolimskiej), oddzielała miejsce Święte (hebr. Kodesz) od Najświętszego ( Święte Świętych), gdzie stała Arka Przymierza (Wj 26,31-34; 2 Krn 3,14). Kryła ona przed oczyma [więcej...]
Szanowni Państwo!
Udostępniliśmy Polski Słownik Judaistyczny w Portalu Delet.
Jest to wersja testowa (beta), w związku z czym na stronie mogą pojawić się błędy.
Zachęcamy do korzystania.
haskala (hebr., edukacja, nauczanie, erudycja, oświecenie; jid. haskole) – nurt w kulturze żydowskiej rozwijający się w Europie od lat 80. XVIII w., powstały pod wpływem oddziaływania haseł oświecenia w krajach europejskich, jak również szeroko rozumianych tradycji nurtu racjonalistycznego w filozofii żydowskiej, począwszy od Majmonidesa i jego zwolenników. Już w latach 40. XVIII w. zaczęły się pojawiać wybitne jednostki, będące jego protagonistami, w tym wielu Żydów pochodzących z terenów [więcej...]
Rosz ha-Szana Rosz ha-Szana (hebr., Początek Roku; jid. Roszeszone) – 1. święto Nowego Roku, zw. też w Polsce Świętem Trąbek, Trąbkami – obchodzone pierwszego i drugiego dnia tiszri, będące początkiem Jamim Noraim, które kończą się w dniu Jom Kipur. Pierwotnie, tzn. w BH święto to określano jako Zichron Terua (hebr., Upamiętnienie Dęcia w Szofar) oraz Jom Terua (hebr., Dzień Dęcia w Szofar). Nazwa R. ha-Sz. pojawia się dopiero w Misznie, gdzie wyliczono cztery daty w kalendarzu żydowskim, będące pierwszym [więcej...]
kozubalec (kozabales; kosobales; kotabales; kozubales; kozybolec; kożubalec; od dawn. kozub, kozubek, kożub = pudełko z kory, łubianka, nazywana przez Z. Glogera „pudłem łubianym”, „kadłubem”) „łubiankowe”; opłata w monecie lub danina w naturze, pobierana w dawnej Polsce – szczególnie w XVII-XVIII w. (w Krakowie już od końca XVI w.) – od Żydów przez wikariuszy, bakałarzy, kantorów, organistów, a także studentów akademii (np. Akademii Krakowskiej) i uczniów szkół katedralnych oraz parafialnych ( sziler-gełt), którzy uważali ją za swój przywilej; przeznaczana często na potrzeby ubogich uczniów (funkcjonowało nawet określenie „szkoły kozubalne”, tj. składające się z ubogich uczniów, utrzymujących się z kozubalca). K. pobierano chodząc po domach i sklepikach żydowskich lub wymuszano od napotkanych przejezdnych Żydów (w zróżnicowanej wysokości od wozu, jeźdźca, pieszego; umowę dotyczącą owej wysokości zawarli w 1694 w Krakowie Żydzi ze szkołą św. Floriana). Od 1695 opłatę tę pobierał kierujący szkołą. Nazwy k. używano również w odniesieniu do opłaty na rzecz proboszcza od posesji i domów żyd., znajdujących się na terenie parafii. Sufragan łucki, proboszcz tykociński, Kazimierz Zwierz, za czasów króla Jana Kazimierza (1648-1668) wydał zakaz chodzenia po kolędzie do Żydów w Tykocinie, bo – jak uważał – „Żydzi sami dadzą tak zwany kozubalec dla prepozyta: 2 dukaty i głowę cukru czterofuntową i tyle drugie na włóczebne” (tzn. na rzecz ubogich uczniów szkoły tykocińskiej, chodzących „po wołoczebnem” [kwestujących]).
Prezentujemy Polski Słownik Judaistyczny (PSJ) w nowej, odświeżonej formie.
PSJ umożliwia szybki i wygodny dostęp do blisko czterech tysięcy haseł dotyczących kultury i historii Żydów polskich. Słownik przybliża użytkownikom takie zagadnienia jak religia, nauka, obyczaje, sztuka, polityka, życie codzienne i gospodarcze. Bardzo ważną i dużą część słownika stanowią biogramy najwybitniejszych przedstawicieli świata kultury żydowskiej oraz polsko-żydowskiej. PSJ stanowi idealny punkt wyjścia do dalszych poszukiwań i badan nad kulturą żydowską. Stanowi także przydatne narzędzie dla wszystkich zajmujących się działalnością edukacyjną i kulturalną.
Polski Słownik Judaistyczny powstał jako praca zbiorowa pod. red. Zofii Borzymińskiej i Rafała Żebrowskiego.
Projekt będzie stopniowo rozwijany we współpracy ze specjalistami i pracownikami Żydowskiego Instytutu Historycznego. Powstałe nowe hasła słownikowe zostaną zaktualizowane w oparciu o najnowsze badania i stan wiedzy. Wybrane zagadnienia zostaną uzupełnione o materiały wizualne oraz linki do plików źródłowych.